In Kuwait, PM Modi meets translators of the Mahabharata and Ramayana in Arabic

Prime Minister Narendra Modi met two Kuwaiti nationals, Abdullah Al-Baroun and Abdul Lateef Al-Nesef, who are renowned for translating and publishing Arabic versions of India’s iconic epics, the Mahabharata and Ramayana. Modi is currently on a 2-day tour of the Gulf state.

He also signed copies of the translated editions of the two epics.

“Happy to see Arabic translations of the Ramayana and Mahabharata. I compliment Abdullah Al-Baroun and Abdul Lateef Al-Nesef for their efforts in translating and publishing these works. Their initiative highlights the global popularity of Indian culture,” Modi shared in a post on X.

Modi arrived in Kuwait on Saturday, where he received a heartwarming welcome from the Indian diaspora. He is visiting the Gulf nation at the invitation of Kuwaiti Emir Sheikh Meshal Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah.

“Their energy, love, and unwavering connection to India are truly inspiring. I am grateful for their enthusiasm and proud of their contributions to strengthening ties between our nations,” Modi said.

During his trip, he will also attend the opening ceremony of the 26th Arabian Gulf Cup in Kuwait.

This marks the first visit by an Indian Prime Minister to Kuwait in 43 years. The last such visit was by Indira Gandhi in 1981.

Why should you buy our Subscription?

You want to be the smartest in the room.

You want access to our award-winning journalism.

You don’t want to be misled and misinformed.

Choose your subscription package



Source link

Share the Post:

Related Posts